Marit Larsen- If A Song Could Get Me You

21. prosince 2009 v 23:12 | Strangeb |  Překlady

↓Text a Překlad Pod Perexem↓

I could try you with a waltz
I could try you rock and roll
I could try you with the blues
If a song would do

I could sing it high or low
When I let you go you know
I thought it was for the best
Now it is so obvious

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

I could run for miles and miles
I'd take off and I'd start flying
I could cross land and sea
If you just believe me

I should not have hurt you so
This old house is not a home
Without you here, there's no use
I've got no time left to lose

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

If a song could get me through
I'd sing my way, right back to you
Tell me how, to make it right
Tell me now, I'll start tonight
I know I could make it last

I swear to you that if I knew
What I was getting myself into
I wouldn't answer to my fears
I'd never leave you standing there

Just look at me

If you'd only see me
I would prove my love for you
I could swallow half the moon
Just tell me where, tell me when
I will have you back again

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you

So here it is, here it goes
I could try rock and roll
I would change your life forever too
If a song could get me you
I could make it high or low
Sing it on the radio
If that is what I need to do
If a song could get me you
Pokusím se vám valčík
Mohla bych si rock and roll
Pokusím se vám s blues
Je-li píseň udělá

Mohl bych zpívat vysoká nebo nízká
Když jsem tě nechat jít víš
Myslel jsem, že to bylo nejlepší
Nyní to je tak zřejmé,

Tak tady to je, tady to jde
Mohla bych se pokusit rock and roll
Chtěl bych změnit svůj život navždy příliš
Pokud se píseň mohla dostat mi
Mohl / a bych vysoká nebo nízká
Zpívat v rádiu
Pokud je to to, co musím udělat
Pokud se píseň mohla dostat mi

Bych mohl běžet na míle daleko
Já bych sundat a já bych začít létání
Mohl bych přes pozemní a námořní
Pokud jste právě to mi věřte

Neměl jsem vám ublížit, takže
Tento starý dům není doma
Bez tebe tu, že to k ničemu
Nemám čas co ztratit

Tak tady to je, tady to jde
Mohla bych se pokusit rock and roll
Chtěl bych změnit svůj život navždy příliš
Pokud se píseň mohla dostat mi
Mohl / a bych vysoká nebo nízká
Zpívat v rádiu
Pokud je to to, co musím udělat
Pokud se píseň mohla dostat mi

Pokud se píseň mohla dostat mě
Já bych zpívat svou cestou, zpátky k vám
Řekni mi, jak, aby to správně
Řekni mi teď, začnu dnes večer
Vím, že jsem mohl udělat to poslední

Přísahám vám, že kdybych věděl, že
To, co jsem dostala jsem se do
Já bych odpověď na mé obavy
Nikdy bych nechat tam stojí

Stačí se podívat na mě

Pokud chcete, jen mě vidět
Chtěl bych dokázat svou lásku k tobě
Nemohl jsem polknout poloviny měsíce
Jen mi řekněte, kde, řekni mi, když
Budu mít zase zpátky

Tak tady to je, tady to jde
Mohla bych se pokusit rock and roll
Chtěl bych změnit svůj život navždy příliš
Pokud se píseň mohla dostat mi
Mohl / a bych vysoká nebo nízká
Zpívat v rádiu
Pokud je to to, co musím udělat
Pokud se píseň mohla dostat mi

Tak tady to je, tady to jde
Mohla bych se pokusit rock and roll
Chtěl bych změnit svůj život navždy příliš
Pokud se píseň mohla dostat mi
Mohl / a bych vysoká nebo nízká
Zpívat v rádiu
Pokud je to to, co musím udělat
Pokud se píseň mohla dostat mi
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Patříš mezi ty, co se učí a mají puštěné písničky?

Ano 80.2% (97)
Ne 9.9% (12)
No, ja mam jen puštěné písničky. :-D 9.9% (12)

Komentáře

1 bambulka bambulka | 12. října 2010 v 13:00 | Reagovat

Probůh jaký hňup dělal ten překlad?otřesné... :-!

2 bridal bridesmaid dresses bridal bridesmaid dresses | E-mail | Web | 12. ledna 2013 v 14:45 | Reagovat

You certainly have got some reasonable opinions and feelings. Your web site presents a refreshing look and feel at the actual subject matter. Thank you for this!
http://www.speakdress.com

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama